Orthodox River

e

a | b | g | d | e | z | ē | t | i | k | l | m | n | x | o | p | r | s | u | c | ō |

ἔα ea ah!, ha!, interjection

ἐάν ean if 1437

ἐάνπερ eanper if only

ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ eautou of himself, himself, herself, itself 1438

ἐάω eaō permit, allow, leave 1439

ἑβδομήκοντα ebdomēkonta seventy 1440

ἑβδομηκοντάκις ebdomēkontakis seventy times 1441

ἕβδομος, -η, -ον ebdomos seventh 1442

Ἔβερ, ὁ Eber Heber

Ἕβερ, ὁ Eber Eber 1443

Ἑβραϊκός Ebraikos Hebrew 1444

Ἑβραῖος, -ου, ὁ Ebraios Hebrew 1445

Ἑβραΐς, -ΐδος, ἡ Ebraΐs Hebrew language, Aramaic 1446

Ἑβραϊς, -ιδος, ἡ Ebrais Hebrew language

Ἑβραϊστί Ebraisti Hebrew, Hebrew (or possibly Aramaic) dialect 1447

ἐγγίζω eggizō come near, approach 1448

ἐγγράφω eggraphō inscribe, write, record 1449

ἔγγυος, -ου, ὁ egguos under good security, surety, security 1450

ἐγγύς eggus near 1451

ἐγγύτερον egguteron nearer 1452

ἐγείρω egeirō raise up, wake, arouse 1453

ἔγερσις, -εως, ἡ egersis resurrection, waking up 1454

ἐγκάθετος, -ου, ὁ egkathetos hired to lie in wait, spy 1455

ἐγκαίνια, -ων, τό egkainia festival of rededication, renewal, dedication 1456

ἐγκαινίζω egkainizō renew, inaugurate, dedicate, consecrate 1457

ἐγκακέω egkakeō lose heart

ἐγκαλέω egkaleō accuse, bring a charge, bring a charge against 1458

ἐγκαταλείπω egkataleipō leave behind, forsake, abandon, desert 1459

ἐγκατοικέω egkatoikeō live, reside, dwell in, among 1460

ἐγκαυχάομαι egkauchaomai boast

ἐγκεντρίζω egkentrizō ingraft, graft in 1461

ἔγκλημα, -τος, τό egklēma accusation, charge 1462

ἐγκομβόομαι egkomboomai put on, clothe, clothe myself 1463

ἐγκοπή, -ῆς, ἡ egkopē hindrance, impediment 1464

ἐγκόπτω egkoptō impede, detain, hinder, interrupt 1465

ἐγκράτεια, -ας, ἡ egkrateia mastery, self-control, self-mastery 1466

ἐγκρατεύομαι egkrateuomai exercise self-control 1467

ἐγκρατής egkratēs self-controlled, disciplined 1468

ἐγκρίνω egkrinō class, classify, count among 1469

ἐγκρύπτω egkruptō hide, hide in, mix with 1470

ἔγκυος, -ον egkuos pregnant 1471

ἐγχρίω egchriō smear on, anoint, rub in 1472

ἐγώ egō I 1473

ἐδαφίζω edaphizō dash to the ground, raze to the ground 1474

ἔδαφος, -ους, τό edaphos ground, base 1475

ἑδραῖος, -α, -ον edraios steadfast, firm 1476

ἑδραίωμα, -τος, τό edraiōma support, foundation, stay 1477

Ἑζεκίας, -ου, ὁ Ezekias Hezekiah 1478

ἐθελοθρησκεία, -ας, ἡ ethelothrēskeia arbitrary worship 1479

ἐθελοθρησκία, -ας, ἡ ethelothrēskia self-made religion, self-imposed religion

ἐθίζω ethizō accustom 1480

ἐθνάρχης, -ου, ὁ ethnarchēs ethnarch (provincial governor), tribal lord 1481

ἐθνικός, -ή, -όν ethnikos Gentile, pagan, heathen, gentile, non-Jew 1482

ἐθνικῶς ethnikōs as a Gentile, in the manner of Gentiles 1483

ἔθνος, -ους, τό ethnos nation, Gentiles (plural), race, people, Gentiles 1484

ἔθος, -ους, τό ethos custom 1485

εἰ ei if 1487

εἴγε eige if indeed, seeing that, unless 1489

εἰδέα, -ας, ἡ eidea form, appearance

εἶδος, -ους, τό eidos form, sight, appearance, visible form, shape, kind 1491

εἰδωλεῖον, -ου, τό eidōleion idol’s temple, temple for an image 1493

εἰδωλόθυτος eidōlothutos sacrificed to idols, sacrificed to an image 1494

εἰδωλολατρεία, -ας, ἡ eidōlolatreia worship or service of an image 1495

εἰδωλολάτρης, -ου, ὁ eidōlolatrēs image worshiper, idolater, worshipper of an image 1496

εἰδωλολατρία, -ας, ἡ eidōlolatria image worship, idolatry

εἴδωλον, -ου, τό eidōlon image, idol, false god 1497

εἰκῇ eikē without cause or reason, vainly, without purpose, in vain 1500

εἴκοσι eikosi twenty, 20 1501

εἴκω eikō yield, give way 1502

εἰκών, -όνος, ἡ eikōn image, likeness, bust 1504

εἰλικρίνεια, -ας, ἡ eilikrineia sincerity, purity of motive, clearness, purity 1505

εἰλικρινής eilikrinēs pure, sincere, uncontaminated 1506

εἰμί eimi am, exist 1510

εἴπερ eiper if perhaps, if indeed, if so 1512

εἰρηνεύω eirēneuō bring to peace, be at peace, am peaceful, keep the peace, am at peace 1514

εἰρήνη, -ης, ἡ eirēnē peace, peace of mind 1515

εἰρηνικός, -ή, -όν eirēnikos peaceable, peaceful, disposed to peace 1516

εἰρηνοποιέω eirēnopoieō make peace, reconcile 1517

εἰρηνοποιός, -ου, ὁ eirēnopoios making peace, pacific, loving peace, peace maker 1518

εἰς eis into (acc), into, in, among, till, for 1519

εἷς, μία, ἕν eis one, 1 1520

εἰσάγω eisagō lead in, bring in 1521

εἰσακούω eisakouō listen, hear, listen to 1522

εἰσδέχομαι eisdechomai receive, welcome, welcome in 1523

εἴσειμι eiseimi enter, go in 1524

εἰσέρχομαι eiserchomai go into, come in, enter, go in 1525

εἰσκαλέομαι eiskaleomai invite in, call in, invite 1528

εἴσοδος, -ου, ἡ eisodos entrance, entering, entry 1529

εἰσπηδάω eispēdaō leap in, rush in, leap into, rush into 1530

εἰσπορεύομαι eisporeuomai enter, journey into, go into 1531

εἰστρέχω eistrechō run in 1532

εἰσφέρω eispherō carry inward, bring in, lead into 1533

εἶτα eita then, thereafter, next 1534

εἴτε eite if, whether, and if 1535

εἴωθα eiōtha be accustomed, to maintain a custom 1486

ἐκ ek out of, from (gen) 1537

ἕκαστος, -η, -ον ekastos each, every, every one 1538

ἑκάστοτε ekastote at any time, always, at every time 1539

ἑκατόν ekaton hundred, one hundred 1540

ἑκατονταέτης ekatontaetēs hundred years old 1541

ἑκατονταετής ekatontaetēs hundred years old

ἑκατονταπλασίων ekatontaplasiōn hundred times, hundredfold 1542

ἑκατοντάρχης, ekatontarchēs centurion 1543

ἐκβαίνω ekbainō go out, leave

ἐκβάλλω ekballō throw out, cast out, drive out, throw, cast, put out, banish, bring forth, produce 1544

ἔκβασις, -εως, ἡ ekbasis outcome, way out, end, escape, result 1545

ἐκβολή, -ῆς, ἡ ekbolē jettisoning, throwing out 1546

ἐκγαμίζω ekgamizō give in marriage, marry 1547

ἐκγαμίσκω ekgamiskō give in marriage 1548

ἔκγονος ekgonos descendants, grandchildren, descended, descendant 1549

ἐκδαπανάομαι ekdapanaomai expend, exhaust

ἐκδαπανάω ekdapanaō spend completely 1550

ἐκδέχομαι ekdechomai await, expect, wait for 1551

ἔκδηλος, -ον ekdēlos clearly evident, obvious, perfectly evident, manifest 1552

ἐκδημέω ekdēmeō leave, be absent, go abroad, am absent 1553

ἐκδίδωμι ekdidōmi rent, let out for hire, give out, let, let out for my own advantage 1554

ἐκδιηγέομαι ekdiēgeomai tell in detail, describe, narrate at length, declare 1555

ἐκδικέω ekdikeō vindicate, avenge, give justice over, defend 1556

ἐκδίκησις, -εως, ἡ ekdikēsis vengeance, vindication, defense, full punishment 1557

ἔκδικος, -ου, ὁ ekdikos avenging, punishing, avenger 1558

ἐκδιώκω ekdiōkō drive out, persecute harshly, persecute, expel by persecuting 1559

ἔκδοτος, -ον ekdotos given up, delivered up 1560

ἐκδοχή, -ῆς, ἡ ekdochē expectation, waiting for 1561

ἐκδύω ekduō take off, put off, strip off 1562

ἐκεῖ ekei there, in that place 1563

ἐκεῖθεν ekeithen from there, from that place, thence 1564

ἐκεῖνος ekeinos that, that one there 1565

ἐκεῖσε ekeise there 1566

ἐκζητέω ekzēteō seek out, inquire, require 1567

ἐκζήτησις, -εως, ἡ ekzētēsis useless speculation

ἐκθαμβέομαι ekthambeomai amaze, be amazed, distressed, am greatly astonished 1568

ἔκθαμβος, -ον ekthambos utterly astonished, full of amazement, full of astonishment, amazed 1569

ἐκθαυμάζω ekthaumazō be utterly amazed

ἔκθετος, -ον ekthetos exposed, abandoned, cast out 1570

ἐκκαθαίρω ekkathairō cleanse thoroughly, clean out, clean thoroughly 1571

ἐκκαίομαι ekkaiomai kindle, be inflamed, burn with lust 1572

ἐκκακέω ekkakeō am faint, am weary 1573

ἐκκεντέω ekkenteō pierce, pierce through, transfix 1574

ἐκκλάω ekklaō break off 1575

ἐκκλείω ekkleiō shut out, exclude 1576

ἐκκλησία, -ας, ἡ ekklēsia assembly, congregation, church 1577

ἐκκλίνω ekklinō deviate, turn away, turn aside, fall away from 1578

ἐκκολυμβάω ekkolumbaō swim away, swim out 1579

ἐκκομίζω ekkomizō carry out 1580

ἐκκόπτω ekkoptō cut out, cut off 1581

ἐκκρεμάννυμι ekkremannumi hang out, hang on, hang upon 1582

ἐκλαλέω eklaleō tell, speak out, disclose 1583

ἐκλάμπω eklampō shine (forth), shine forth 1584

ἐκλανθάνομαι eklanthanomai forget (altogether), forget entirely 1585

ἐκλέγομαι eklegomai choose, elect 1586

ἐκλέγω eklegō pick out, choose

ἐκλείπω ekleipō fail, cease, come to an end, fail utterly, die 1587

ἐκλεκτός, -ή, -όν eklektos chosen, elect, choice, select 1588

ἐκλογή, -ῆς, ἡ eklogē (divine) selection, choice, choosing out, selecting, choice by God 1589

ἐκλύομαι ekluomai loose, faint, grow weary

ἐκλύω ekluō am unstrung, become weak, fail 1590

ἐκμάσσω ekmassō wipe dry, wipe, wipe off thoroughly 1591

ἐκμυκτηρίζω ekmuktērizō ridicule, sneer, deride, scoff at, mock greatly 1592

ἐκνεύω ekneuō turn aside, withdraw, retire 1593

ἐκνήφω eknēphō come to one’s senses, return to soberness of mind 1594

ἑκούσιος, -α, -ον ekousios voluntary, of free will, willing, spontaneous 1595

ἑκουσίως ekousiōs voluntarily, willingly 1596

ἔκπαλαι ekpalai long ago, for a long time, from of old, long since 1597

ἐκπειράζω ekpeirazō test thoroughly, tempt, put to the test, make trial of 1598

ἐκπέμπω ekpempō send out 1599

ἐκπερισσῶς ekperissōs extraordinarily, insistently

ἐκπετάννυμι ekpetannumi spread out, stretch out, spread or stretch out 1600

ἐκπηδάω ekpēdaō rush out

ἐκπίπτω ekpiptō fall away, fall out, fall off, fade away, wither away 1601

ἐκπλέω ekpleō sail away, sail out 1602

ἐκπληρόω ekplēroō fulfill, fill completely, fulfill in every particular 1603

ἐκπλήρωσις, -εως, ἡ ekplērōsis completion, fulfillment 1604

ἐκπλήσσομαι ekplēssomai be astonished, amazed

ἐκπλήσσω ekplēssō am thunderstruck, astounded 1605

ἐκπνέω ekpneō breathe out, expire, breathe my last 1606

ἐκπορεύομαι ekporeuomai go out, come out, journey out, come forth 1607

ἐκπορνεύω ekporneuō indulge in gross immorality, am guilty of fornication 1608

ἐκπτύω ekptuō disdain, loathe, spit upon, reject 1609

ἐκριζόω ekrizoō uproot, root out, root up 1610

ἔκστασις, -εως, ἡ ekstasis bewilderment, ecstasy, astonishment, amazement 1611

ἐκστρέφω ekstrephō turn aside, pervert, change for the worse, corrupt 1612

ἐκταράσσω ektarassō agitate, throw into confusion, disturb greatly 1613

ἐκτείνω ekteinō stretch forth, stretch out, cast forth 1614

ἐκτελέω ekteleō finish, complete, perform 1615

ἐκτένεια, -ας, ἡ ekteneia perseverance, earnestness, strenuousness, intentness 1616

ἐκτενέστερον ektenesteron more earnestly 1617

ἐκτενής ektenēs zealous, earnest, fervent, intent, constant, strenuous, intense 1618

ἐκτενῶς ektenōs intently, fervently, earnestly, strenuously 1619

ἐκτίθημι ektithēmi declare, explain, put out or expose a child, set forth 1620

ἐκτινάσσω ektinassō shake off or out, shake off 1621

ἐκτός ektos aside from, besides, outside (gen), without, outside, except, apart from 1622

ἕκτος, -η, -ον ektos sixth 1623

ἐκτρέπομαι ektrepomai turn aside

ἐκτρέπω ektrepō turn aside, wander, forsake 1624

ἐκτρέφω ektrephō nourish, rear, bring up, nourish, nurture 1625

ἔκτρωμα, -τος, τό ektrōma untimely birth 1626

ἐκφέρω ekpherō carry out, bring forth, bring out 1627

ἐκφεύγω ekpheugō flee away, flee out, away, escape 1628

ἐκφοβέω ekphobeō frighten, terrify, terrify exceedingly 1629

ἔκφοβος, -ον ekphobos terrified, greatly terrified 1630

ἐκφύω ekphuō put forth, cause to sprout 1631

ἐκχέω ekcheō pour out, shed 1632

ἐκχωρέω ekchōreō go out, leave, depart, depart from 1633

ἐκψύχω ekpsuchō expire, breathe one’s last, breathe my last, die 1634

ἑκών, -οῦσα, -ον ekōn of one’s own free will, voluntarily, willing, willingly 1635

ἐλαία, -ας, ἡ elaia olive tree 1636

ἔλαιον, -ου, τό elaion olive oil 1637

ἐλαιών, -ῶνος, ὁ elaiōn olive grove, olive orchard, mount Olivet 1638

Ἐλαμίτης, -ου, ὁ Elamitēs Elamites, Elamite 1639

ἐλάσσων elassōn lesser, less, smaller, inferior 1640

ἐλαττονέω elattoneō have less, have too little, lack 1641

ἐλαττόω elattoō make lower, decrease, diminish, make less, make inferior 1642

ἐλαύνω elaunō drive or push, row, drive on, propel 1643

ἐλαφρία, -ας, ἡ elaphria vacillation, levity, fickleness 1644

ἐλαφρός, -ά, -όν elaphros light, easy to bear, not burdensome 1645

ἐλάχιστος elachistos least, smallest, very little 1646

ἐλαχιστότερος, -α, -ον elachistoteros smallest, least important 1647

Ἐλεάζαρ, ὁ Eleazar Eleazar 1648

ἐλεάω eleaō have mercy on

ἐλεγμός, -οῦ, ὁ elegmos reproach, rebuke, reproof

ἔλεγξις, -εως, ἡ elegxis rebuke, reproof, refutation 1649

ἔλεγχος, -ου, ὁ elegchos proof, conviction, persuasion, reproof 1650

ἐλέγχω elegchō convict, reprove, rebuke, expose 1651

ἐλεεινός, -ή, -όν eleeinos miserable, pitiable, merciful, pitiful 1652

ἐλεέω eleeō have mercy, pity, have mercy on 1653

ἐλεημοσύνη, -ης, ἡ eleēmosunē alms, alms-giving, charity 1654

ἐλεήμων eleēmōn merciful, sympathetic, compassionate, full of pity 1655

ἔλεος, -ους, τό eleos pity, mercy, compassion 1656

ἐλευθερία, -ας, ἡ eleutheria liberty, freedom 1657

ἐλεύθερος, -α, -ον eleutheros free, delivered from obligation 1658

ἐλευθερόω eleutheroō set free, exempt (from liability), free, liberate 1659

ἔλευσις, -εως, ἡ eleusis coming, arrival, advent 1660

ἐλεφάντινος, -η, -ον elephantinos of ivory, made of ivory 1661

Ἐλιακείμ, ὁ Eliakeim Eliakim 1662

Ἐλιακίμ, ὁ Eliakim Eliakim

Ἐλιέζερ, ὁ Eliezer Eliezer 1663

Ἐλιούδ, ὁ Elioud Eliud 1664

Ἐλισάβετ, ἡ Elisabet Elizabeth, Elisabeth 1665

Ἐλισαῖος, -ου, ὁ Elisaios Elisha

Ἐλισσαῖος, -ου, ὁ Elissaios Elisha 1666

ἑλίσσω elissō roll up, coil, roll 1667

ἑλκόομαι elkoomai cause sores or ulcers

ἕλκος, -ους, τό elkos wound, sore, ulcer, festering sore 1668

ἑλκόω elkoō afflict with sores 1669

ἑλκύω elkuō drag, draw, pull, persuade 1670

ἕλκω elkō drag

Ἑλλάς, -άδος, ἡ Ellas Greece, Hellas 1671

Ἕλλην, -ηνος, ὁ Ellēn Greek, Hellene 1672

Ἑλληνικός, -ή, -όν Ellēnikos Greek, Greek, Greek language 1673

Ἑλληνίς, -ίδος, ἡ Ellēnis Greek, female Greek 1674

Ἑλληνιστής, -οῦ, ὁ Ellēnistēs Hellenist, Greek, Grecian Jew 1675

Ἑλληνιστί Ellēnisti Greek language, in the Greek language 1676

ἐλλογέω ellogeō charge to one’s account, impute, charge to, put to one’s account 1677

Ἐλμαδάμ, ὁ Elmadam Elmadam

Ἐλμωδάμ, ὁ Elmōdam Elmadam 1678

ἐλπίζω elpizō hope, hope for, expect 1679

ἐλπίς, -ίδος, ἡ elpis hope, expectation 1680

Ἐλύμας, -α, ὁ Elumas Elymas 1681

ελωι elōi Eloi, my God

ἐλωΐ elōΐ Eloi, my God 1682

ἐμαυτοῦ emautou of myself 1683

ἐμβαίνω embainō embark 1684

ἐμβάλλω emballō throw, cast, cast in, throw in 1685

ἐμβάπτω embaptō dip, dip into 1686

ἐμβατεύω embateuō enter into, enter, set foot on 1687

ἐμβιβάζω embibazō put aboard, embark, put on board 1688

ἐμβλέπω emblepō look at, look into, look upon 1689

ἐμβριμάομαι embrimaomai be moved with anger, admonish sternly, snort, express indignant displeasure 1690

ἐμέω emeō vomit, throw up, vomit forth 1692

ἐμμαίνομαι emmainomai be enraged, am madly enraged with 1693

Ἐμμανουήλ, ὁ Emmanouēl Emmanuel 1694

Ἐμμαοῦς, ἡ Emmaous Emmaus 1695

ἐμμένω emmenō persevere, remain (in), abide, continue, remain or abide in, abide by, maintain 1696

Ἐμμόρ, ὁ Emmor Hamor 1697

Ἑμμώρ, ὁ Emmōr Hamor

ἐμός, -ή, -όν emos my, mine 1699

ἐμπαιγμονή, -ῆς, ἡ empaigmonē mocking

ἐμπαιγμός, -οῦ, ὁ empaigmos scorn, mocking, mockery 1701

ἐμπαίζω empaizō mock 1702

ἐμπαίκτης, -ου, ὁ empaiktēs mocker 1703

ἐμπεριπατέω emperipateō walk about, walk among, walk about in a place 1704

ἐμπίπλημι empiplēmi fill up, satisfy 1705

ἐμπίπρημι empiprēmi set on fire

ἐμπίπτω empiptō fall into, fall in, am cast in 1706

ἐμπλέκομαι emplekomai be entangled, involved in

ἐμπλέκω emplekō enfold, entangle 1707

ἐμπλοκή, -ῆς, ἡ emplokē braiding, braid, plaiting 1708

ἐμπνέω empneō breathe, inspire, breathe into, inhale 1709

ἐμπορεύομαι emporeuomai engage in business, travel as a merchant, engage in trade 1710

ἐμπορία, -ας, ἡ emporia business, trade, trading, trafficking 1711

ἐμπόριον, -ου, τό emporion market, market-house 1712

ἔμπορος, -ου, ὁ emporos merchant, trader 1713

ἐμπρήθω emprēthō burn, set on fire, suffer inflammation 1714

ἔμπροσθεν emprosthen in front of, before (gen), in front, before the face 1715

ἐμπτύω emptuō spit upon 1716

ἐμφανής emphanēs visible, manifest 1717

ἐμφανίζω emphanizō manifest, disclose, make visible, report against, appear before 1718

ἔμφοβος, -ον emphobos terrified, frightened, full of fear 1719

ἐμφυσάω emphusaō breathe on, breathe into, breathe upon 1720

ἔμφυτος, -ον emphutos implanted, inborn, ingrown, congenital, natural 1721

ἐν en in (dat), on, among 1722

ἐναγκαλίζομαι enagkalizomai take in one’s arms, hug, take in my arms 1723

ἐνάλιος enalios belonging to the sea, marine creatures, living in the sea 1724

ἔναντι enanti before (gen), before, in the presence of 1725

ἐναντίον enantion in the sight of, before, in the presence of, in the eyes of 1726

ἐναντίος, -α, -ον enantios opposite, hostile, opposed, contrary, adversary 1727

ἐνάρχομαι enarchomai begin 1728

ἔνατος, -η, -ον enatos ninth 1766

ἐνδεής endeēs poor, needy, in need 1729

ἔνδειγμα, -τος, τό endeigma evidence, plain indication, plain token, sign, proof 1730

ἐνδείκνυμι endeiknumi show forth, show, demonstrate 1731

ἔνδειξις, -εως, ἡ endeixis proof, sign, demonstration, showing 1732

ἕνδεκα endeka eleven, 11 1733

ἑνδέκατος, -η, -ον endekatos eleventh 1734

ἐνδέχομαι endechomai be possible, allow, it is possible 1735

ἐνδημέω endēmeō be at home, am at home 1736

ἐνδιδύσκω endiduskō dress, put on, clothe 1737

ἔνδικος, -ον endikos righteous, just 1738

ἐνδόμησις, -εως, ἡ endomēsis material of a building, structure 1739

ἐνδοξάζομαι endoxazomai be glorified

ἐνδοξάζω endoxazō glorify 1740

ἔνδοξος, -ον endoxos honored, glorious, splendid, highly esteemed 1741

ἔνδυμα, -τος, τό enduma apparel (esp. the outer robe), garment, clothing 1742

ἐνδυναμόω endunamoō strengthen, empower, fill with power 1743

ἐνδύνω endunō slip in, clothe, enter, creep into 1744

ἔνδυσις, -εως, ἡ endusis putting on, clothing, putting on of clothing 1745

ἐνδύω enduō put on, clothe 1746

ἐνδώμησις, -εως, ἡ endōmēsis construction, material

ἐνέδρα, -ας, ἡ enedra ambush, plot, treachery, fraud 1747

ἐνεδρεύω enedreuō lie in wait, plot, lie in wait for, seek to entrap, defraud, deceive 1748

ἔνεδρον, -ου, τό enedron ambush 1749

ἐνειλέω eneileō wrap in, wrap up, roll up in something 1750

ἔνειμι eneimi be in, within, am in 1751

ἕνεκα eneka on account of, for the sake of (gen)

ἕνεκεν eneken for the sake of, on account of, wherefore 1752

ἐνενήκοντα enenēkonta ninety 1768

ἐνεός, -ά, -όν eneos speechless, dumb 1769

ἐνέργεια, -ας, ἡ energeia operative power, working, activity 1753

ἐνεργέω energeō work, effect, accomplish, am operative 1754

ἐνέργημα, -τος, τό energēma effect, activity, working 1755

ἐνεργής energēs effective, active, powerful 1756

ἐνευλογέω eneulogeō bless 1757

ἐνέχω enechō have a grudge against, be subject to, bear ill will, am angry with, entangle 1758

ἐνθάδε enthade within, here, in this place 1759

ἔνθεν enthen from here

ἐνθυμέομαι enthumeomai ponder, consider, think, meditate upon, reflect upon 1760

ἐνθύμησις, -εως, ἡ enthumēsis deliberation, thought, idea, inward thought, reflection, thoughts 1761

ἔνι eni there is in, is present 1762

ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ eniautos year 1763

ἐνίστημι enistēmi be present, place in or upon, am at hand, am present, threaten 1764

ἐνισχύω enischuō strengthen, invigorate 1765

ἐννέα ennea nine, 9 1767

ἐννεύω enneuō nod, make signs, make a sign to by nodding 1770

ἔννοια, -ας, ἡ ennoia thought, intention, purpose 1771

ἔννομος, -ον ennomos legal, lawful, obedient to the law 1772

ἔννυχος ennuchos by night, at night, in the night 1773

ἐνοικέω enoikeō dwell in, am settled in 1774

ἐνορκίζω enorkizō adjure

ἑνότης, -ητος, ἡ enotēs oneness, unity 1775

ἐνοχλέω enochleō trouble, annoy, disturb, cause tumult 1776

ἔνοχος, -ον enochos involved in, liable, guilty 1777

ἔνταλμα, -τος, τό entalma precept, commandment, injunction, ordinance 1778

ἐνταῦθα entautha then, at that monent

ἐνταφιάζω entaphiazō prepare for burial, bury, embalm 1779

ἐνταφιασμός, -οῦ, ὁ entaphiasmos preparation for burial, burial, embalming, preparation of a body for burial 1780

ἐντέλλομαι entellomai command, give orders 1781

ἐντεῦθεν enteuthen hence, on each side, thereupon, from this place, on this side and on that 1782

ἔντευξις, -εως, ἡ enteuxis petition, request, prayer, intercession 1783

ἔντιμος, -ον entimos valued, precious, highly regarded, honored, honorable 1784

ἐντολή, -ῆς, ἡ entolē commandment, command, injunction 1785

ἐντόπιος, -α, -ον entopios local, belonging to the place, native, resident 1786

ἐντός entos inside, among, within 1787

ἐντρέπω entrepō turn about, reverence, put to shame, respect, turn to confusion 1788

ἐντρέφομαι entrephomai train in

ἐντρέφω entrephō nourish on, am educated in 1789

ἔντρομος, -ον entromos terrified, trembling, trembling through fear 1790

ἐντροπή, -ῆς, ἡ entropē shame, humiliation 1791

ἐντρυφάω entruphaō delight in, revel, revel in, live luxuriously 1792

ἐντυγχάνω entugchanō entreat, intercede, plead, meet, encounter, call upon, make a petition 1793

ἐντυλίσσω entulissō wrap up, fold up, roll round, envelop 1794

ἐντυπόω entupoō carve, impress, engrave 1795

ἐνυβρίζω enubrizō insult, outrage, treat contemptuously 1796

ἐνυπνιάζομαι enupniazomai dream 1797

ἐνύπνιον, -ου, τό enupnion dream, vision 1798

ἐνώπιον enōpion in front of, in the presence of (gen), before (gen) 1799

Ἐνώς, ὁ Enōs Enosh 1800

ἐνωτίζομαι enōtizomai give ear, hearken, take into my ear, listen to 1801

Ἑνώχ, ὁ Enōch Enoch 1802

ἕξ ex six, 6 1803

ἐξαγγέλλω exaggellō proclaim, report, announce publicly 1804

ἐξαγοράζω exagorazō redeem, make the most of, deliver, ransom 1805

ἐξάγω exagō lead out 1806

ἐξαιρέω exaireō take out, deliver, remove, choose, rescue 1807

ἐξαίρω exairō remove, drive away, lift up 1808

ἐξαιτέομαι exaiteomai ask for, demand

ἐξαιτέω exaiteō demand of, ask for 1809

ἐξαίφνης exaiphnēs suddenly, unexpectedly 1810

ἐξακολουθέω exakoloutheō follow, imitate, obey, follow after 1811

ἑξακόσιοι, -αι, -α exakosioi six hundred 1812

ἐξαλείφω exaleiphō wipe out, erase, obliterate, wipe away 1813

ἐξάλλομαι exallomai leap up 1814

ἐξανάστασις, -εως, ἡ exanastasis resurrection 1815

ἐξανατέλλω exanatellō spring up, spring up out 1816

ἐξανίστημι exanistēmi raise up, rise up, awaken, stand up 1817

ἐξαπατάω exapataō seduce wholly, deceive, deceive thoroughly 1818

ἐξάπινα exapina suddenly, unexpectedly 1819

ἐξαπορέομαι exaporeomai despair, am utterly without resource, am in despair 1820

ἐξαποστέλλω exapostellō send forth 1821

ἐξαρτίζω exartizō finish, complete, equip, completely furnish 1822

ἐξαστράπτω exastraptō flash like lightning, flash forth like lightning 1823

ἐξαυτῆς exautēs at once, forthwith, immediately, instantly 1824

ἐξεγείρω exegeirō raise, raise up, arouse 1825

ἔξειμι exeimi go away, leave, depart, go out 1826

ἐξέλκω exelkō drag away, entice 1828

ἐξέραμα, -τος, τό exerama vomit 1829

ἐξεραυνάω exeraunaō try to find out

ἐξερευνάω exereunaō search diligently, examine carefully 1830

ἐξέρχομαι exerchomai go out, come out, go away 1831

εξεστιν exestin it is lawful, it is permitted

ἔξεστιν exestin it is lawful, it is permitted, lawful, possible 1832

ἐξετάζω exetazō scrutinize, examine, make a search, question, search out 1833

ἐξηγέομαι exēgeomai explain, describe, expound 1834

ἑξήκοντα exēkonta sixty 1835

ἑξῆς exēs next, next in order, next day 1836

ἐξηχέομαι exēcheomai ring out, sound forth

ἐξηχέω exēcheō sound out 1837

ἕξις, -εως, ἡ exis maturity, condition, state, habit 1838

ἐξίστημι existēmi amaze, be amazed, astonish, am astonished 1839

ἐξισχύω exischuō be able, be strong enough, have strength for, am perfectly able 1840

ἔξοδος, -ου, ἡ exodos departure, exodus, exit 1841

ἐξολεθρεύω exolethreuō destroy utterly, root out

ἐξολοθρεύω exolothreuō destroy utterly, annihilate 1842

ἐξομολογέω exomologeō confess, profess, consent fully 1843

ἐξορκίζω exorkizō put under oath, adjure, put to oath 1844

ἐξορκιστής, -οῦ, ὁ exorkistēs exorcist 1845

ἐξορύσσω exorussō dig out, dig through, gouge 1846

ἐξουδενέω exoudeneō despise, treat with contempt

ἐξουδενόω exoudenoō ignore, despise 1847

ἐξουθενέω exoutheneō despise, ignore 1848

ἐξουσία, -ας, ἡ exousia authority, power, weight 1849

ἐξουσιάζω exousiazō have authority over, master, exercise authority 1850

ἐξοχή, -ῆς, ἡ exochē prominence, eminence, distinction 1851

ἐξυπνίζω exupnizō wake up, arouse, wake out of sleep 1852

ἔξυπνος, -ον exupnos awake, aroused, roused out of sleep 1853

ἔξω exō outside (gen), without 1854

ἔξωθεν exōthen from without, outside (gen), outside 1855

ἐξωθέω exōtheō drive out, run aground, expel, propel 1856

ἐξώτερος, -α, -ον exōteros outer, outside, outmost 1857

ἔοικα eoika be like, am like, resemble 1503

ἑορτάζω eortazō celebrate a feast, keep a feast 1858

ἑορτή, -ῆς, ἡ eortē feast, festival 1859

ἐπαγγελία, -ας, ἡ epaggelia promise 1860

ἐπαγγέλλομαι epaggellomai promise, profess 1861

ἐπάγγελμα, -τος, τό epaggelma promise 1862

ἐπάγω epagō bring upon 1863

ἐπαγωνίζομαι epagōnizomai contend, contend earnestly for 1864

ἐπαθροίζομαι epathroizomai increase

ἐπαθροίζω epathroizō gather together, crowd upon, press around 1865

Ἐπαίνετος, -ου, ὁ Epainetos Epaenetus 1866

ἐπαινέω epaineō praise, commend 1867

ἔπαινος, -ου, ὁ epainos praise, commendation 1868

ἐπαίρω epairō lift up, raise 1869

ἐπαισχύνομαι epaischunomai be ashamed, am ashamed 1870

ἐπαιτέω epaiteō beg, ask alms 1871

ἐπακολουθέω epakoloutheō follow after, follow close after, endorse 1872

ἐπακούω epakouō hear, listen to, hear favorably 1873

ἐπακροάομαι epakroaomai listen to, hear 1874

ἐπάν epan when, as soon as, after 1875

ἐπάναγκες epanagkes of a necessary nature, necessarily 1876

ἐπανάγω epanagō put out (to sea), return, put out, go up 1877

ἐπαναμιμνήσκω epanamimnēskō remind 1878

ἐπαναμιμνῄσκω epanamimnēskō remind someone

ἐπαναπαύομαι epanapauomai rest, rest upon, rely on, trust in 1879

ἐπανέρχομαι epanerchomai return, come back again 1880

ἐπανίστημι epanistēmi rise up against 1881

ἐπανόρθωσις, -εως, ἡ epanorthōsis improvement, correction, reformation 1882

ἐπάνω epanō above, over (gen), on the top, superior to 1883

ἐπάρατος, -ον eparatos accursed

ἐπαρκέω eparkeō help, aid, assist, relieve, do service, render help 1884

ἐπαρχεία, -ας, ἡ eparcheia province

ἐπαρχία, -ας, ἡ eparchia sphere of duty, province 1885

ἔπαυλις, -εως, ἡ epaulis homestead, residence, farm, estate, dwelling 1886

ἐπαύριον epaurion on the morrow, on the next day, tomorrow 1887

Ἐπαφρᾶς, -ᾶ, ὁ Epaphras Epaphras 1889

ἐπαφρίζω epaphrizō cause to foam, foam out 1890

Ἐπαφρόδιτος, -ου, ὁ Epaphroditos Epaphroditus 1891

ἐπεγείρω epegeirō arouse, excite, stir up, stimulate, excite against 1892

ἐπεί epei when, since, after, for, otherwise 1893

ἐπεῖδεν epeiden looked upon, regarded 1896

ἐπειδή epeidē since, because, when 1894

ἐπειδήπερ epeidēper inasmuch as, since 1895

ἔπειμι epeimi come upon, come after, follow

ἐπείπερ epeiper since indeed, seeing that 1897

ἐπεισαγωγή, -ῆς, ἡ epeisagōgē bringing in besides, bringing in, introduction, importation 1898

ἐπεισέρχομαι epeiserchomai come

ἔπειτα epeita then, after this 1899

ἐπέκεινα epekeina farther on, beyond 1900

ἐπεκτείνομαι epekteinomai stretch out, strain after 1901

ἐπενδύομαι ependuomai put on over 1902

ἐπενδύτης, -ου, ὁ ependutēs outer garment, coat, outer wrap 1903

ἐπενδύω ependuō be clothed upon

ἐπέρχομαι eperchomai come to or upon, approach, overtake, attack 1904

ἐπερωτάω eperōtaō ask, question, interrogate 1905

ἐπερώτημα, -τος, τό eperōtēma inquiry, appeal, request 1906

ἐπέχω epechō hold fast, hold toward, hold forth, pay attention, note, delay 1907

ἐπηρεάζω epēreazō mistreat, revile, insult, treat wrongfully, molest 1908

ἐπί epi on, upon, at the time of (gen), at (dat), against (acc), on the basis of 1909

ἐπιβαίνω epibainō go aboard, set foot, embark, step on, mount, board 1910

ἐπιβάλλω epiballō lay upon, throw upon, lay, strike upon 1911

ἐπιβαρέω epibareō burden weigh down, burden 1912

ἐπιβιβάζω epibibazō put on, place upon 1913

ἐπιβλέπω epiblepō look on (with favor), have regard for, look with favor on 1914

ἐπίβλημα, -τος, τό epiblēma patch, patch on a garment 1915

ἐπιβοάω epiboaō cry out to or against 1916

ἐπιβουλή, -ῆς, ἡ epiboulē plot, plot against, design against 1917

ἐπιγαμβρεύω epigambreuō marry as next of kin, marry a deceased brother’s wife 1918

ἐπίγειος, -ον epigeios of the earth, earthly 1919

ἐπιγίνομαι epiginomai come to pass, arise, spring up 1920

ἐπιγινώσκω epiginōskō recognise, come to know, discern, recognize 1921

ἐπίγνωσις, -εως, ἡ epignōsis knowledge, discernment, recognition 1922

ἐπιγραφή, -ῆς, ἡ epigraphē inscription, title 1923

ἐπιγράφω epigraphō write upon, inscribe 1924

ἐπιδείκνυμι epideiknumi show, prove 1925

ἐπιδέχομαι epidechomai receive, accept, admit, welcome 1926

ἐπιδημέω epidēmeō visit, live in a place, sojourn, am resident 1927

ἐπιδιατάσσομαι epidiatassomai add a condition, provision, furnish with additions 1928

ἐπιδίδωμι epididōmi give to, hand in, give up, give way 1929

ἐπιδιορθόω epidiorthoō set right, correct in addition, put in order 1930

ἐπιδύω epiduō set, go down, sink 1931

ἐπιείκεια, -ας, ἡ epieikeia kindness, gentleness, considerateness, forbearance, fairness 1932

ἐπιεικής epieikēs yielding, gentle, kind, courteous, mild, forbearing, fair, reasonable 1933

ἐπιζητέω epizēteō seek for, seek after, desire, search for 1934

ἐπιθανάτιος, -ον epithanatios condemned to death, at the point of death 1935

ἐπίθεσις, -εως, ἡ epithesis laying on, assault 1936

ἐπιθυμέω epithumeō desire, long for, covet, lust after 1937

ἐπιθυμητής, -οῦ, ὁ epithumētēs one who desires, eager desirer of 1938

ἐπιθυμία, -ας, ἡ epithumia desire, passion, lust 1939

ἐπικαθίζω epikathizō sit, sit down, sit upon 1940

ἐπικαλέω epikaleō call upon, invoke, call by an additional name, appeal to 1941

ἐπικάλυμμα, -τος, τό epikalumma cover, veil, covering, cloak, pretext 1942

ἐπικαλύπτω epikaluptō cover up 1943

ἐπικατάρατος, -ον epikataratos cursed, accursed 1944

ἐπίκειμαι epikeimai lie on, lie upon, am insistent 1945

ἐπικέλλω epikellō run aground

Ἐπικούρειος, -ου, ὁ Epikoureios Epicurean 1946

ἐπικουρία, -ας, ἡ epikouria help, aid 1947

ἐπικρίνω epikrinō decree, pronounce sentence, give sentence 1948

ἐπιλαμβάνομαι epilambanomai take hold of, seize 1949

ἐπιλανθάνομαι epilanthanomai forget, neglect 1950

ἐπιλέγω epilegō call or name, choose, call, choose for myself, am named 1951

ἐπιλείπω epileipō fail, fall short 1952

ἐπιλείχω epileichō lick

ἐπιλησμονή, -ῆς, ἡ epilēsmonē forgetfulness 1953

ἐπίλοιπος, -ον epiloipos left, remaining, rest, that is left over 1954

ἐπίλυσις, -εως, ἡ epilusis explanation, interpretation, solution 1955

ἐπιλύω epiluō explain, settle, interpret, decide 1956

ἐπιμαρτυρέω epimartureō bear witness, testify, testify earnestly 1957

ἐπιμέλεια, -ας, ἡ epimeleia care, attention 1958

ἐπιμελέομαι epimeleomai care for, take care of, attend to 1959

ἐπιμελῶς epimelōs carefully, diligently 1960

ἐπιμένω epimenō continue, remain, tarry, persist in 1961

ἐπινεύω epineuō give consent (by a nod), nod to, assent 1962

ἐπίνοια, -ας, ἡ epinoia thought, intention, purpose 1963

ἐπιορκέω epiorkeō swear falsely, make a false vow, take an oath 1964

ἐπίορκος, -ου, ὁ epiorkos perjurer, perjured 1965

ἐπιοῦσα, -ης, ἡ epiousa next day 1966

ἐπιούσιος, -ον epiousios for today, daily, for the morrow, necessary, sufficient 1967

ἐπιπίπτω epipiptō fall upon, press upon 1968

ἐπιπλήσσω epiplēssō rebuke, reprove, chide 1969

ἐπιποθέω epipotheō long for, strain after, desire greatly 1971

ἐπιπόθησις, -εως, ἡ epipothēsis longing, eager longing, desire 1972

ἐπιπόθητος, -ον epipothētos longed for, desired, missed 1973

ἐπιποθία, -ας, ἡ epipothia longing, desire, eager desire 1974

ἐπιπορεύομαι epiporeuomai journey to, travel to 1975

ἐπιράπτω epiraptō sew upon

ἐπιρίπτω epiriptō throw on, cast on

ἐπιρράπτω epirraptō sew on 1976

ἐπιρρίπτω epirriptō throw upon, cast upon 1977

ἐπίσημος, -ον episēmos splendid, outstanding, notorious, notable, conspicuous 1978

ἐπισιτισμός, -οῦ, ὁ episitismos provisions, provision, nourishment, food 1979

ἐπισκέπτομαι episkeptomai visit, have a care for, look upon, look out, select 1980

ἐπισκευάζομαι episkeuazomai equip, get ready

ἐπισκηνόω episkēnoō dwell, set up a tent upon, raise a tent over 1981

ἐπισκιάζω episkiazō overshadow, envelop 1982

ἐπισκοπέω episkopeō look upon, oversee, exercise oversight, care for 1983

ἐπισκοπή, -ῆς, ἡ episkopē visitation, overseeing, visitation of judgment, oversight 1984

ἐπίσκοπος, -ου, ὁ episkopos superintendent, overseer, supervisor, ruler 1985

ἐπισπάομαι epispaomai become uncircumcised 1986

ἐπισπείρω epispeirō sow upon or besides

ἐπίσταμαι epistamai understand, know 1987

ἐπίστασις, -εως, ἡ epistasis pressure, attention

ἐπιστάτης, -ου, ὁ epistatēs chief, commander, master, teacher 1988

ἐπιστέλλω epistellō write, instruct by letter, send by letter 1989

ἐπιστήμων epistēmōn expert, skilled, understanding, skillful, experienced 1990

ἐπιστηρίζω epistērizō strengthen, prop up, uphold, confirm 1991

ἐπιστολή, -ῆς, ἡ epistolē letter, dispatch, epistle 1992

ἐπιστομίζω epistomizō silence, stop the mouth, muzzle 1993

ἐπιστρέφω epistrephō turn to, return, turn back to 1994

ἐπιστροφή, -ῆς, ἡ epistrophē attention, conversion, turning to God 1995

ἐπισυνάγω episunagō gather, gather together, collect 1996

ἐπισυναγωγή, -ῆς, ἡ episunagōgē meeting, assembling, gathering together 1997

ἐπισυντρέχω episuntrechō run together again, run together to 1998

ἐπισύστασις, -εως, ἡ episustasis gathering, concourse, tumult 1999

ἐπισφαλής episphalēs unsafe, dangerous, likely to fall 2000

ἐπισχύω epischuō grow strong, persist, insist 2001

ἐπισωρεύω episōreuō heap up, accumulate, obtain a multitude of 2002

ἐπιταγή, -ῆς, ἡ epitagē command, commandment, instruction, order, authority 2003

ἐπιτάσσω epitassō command, give order 2004

ἐπιτελέω epiteleō complete, perform, finish, accomplish, perfect 2005

ἐπιτήδειος, -α, -ον epitēdeios necessary 2006

ἐπιτίθημι epitithēmi lay upon, put, place upon, lay on 2007

ἐπιτιμάω epitimaō rebuke, warn, chide, admonish 2008

ἐπιτιμία, -ας, ἡ epitimia punishment 2009

ἐπιτρέπω epitrepō permit, allow 2010

ἐπιτροπή, -ῆς, ἡ epitropē permission, commission, authority, full power 2011

ἐπίτροπος, -ου, ὁ epitropos guardian, steward, foreman 2012

ἐπιτυγχάνω epitugchanō obtain, attain, acquire 2013

ἐπιφαίνω epiphainō appear, shine, shine upon 2014

ἐπιφάνεια, -ας, ἡ epiphaneia appearance, appearing, manifestation 2015

ἐπιφανής epiphanēs splendid, glorious, remarkable, manifest, illustrious 2016

ἐπιφαύσκω epiphauskō arise, appear, shine

ἐπιφαύω epiphauō shine upon, give light to 2017

ἐπιφέρω epipherō bring upon, inflict, bring forward against 2018

ἐπιφωνέω epiphōneō cry out, shout, call out 2019

ἐπιφώσκω epiphōskō dawn, begin, am near commencing 2020

ἐπιχειρέω epicheireō endeavor, attempt, undertake, take in hand 2021

ἐπιχέω epicheō pour over, pour on, pour upon 2022

ἐπιχορηγέω epichorēgeō supply, provide 2023

ἐπιχορηγία, -ας, ἡ epichorēgia assistance, provision, supply, equipment 2024

ἐπιχρίω epichriō anoint, spread on 2025

ἐποικοδομέω epoikodomeō build upon, build upon a foundation 2026

ἐποκέλλω epokellō force forward, run aground 2027

ἐπονομάζομαι eponomazomai call by name

ἐπονομάζω eponomazō name, impose a name on 2028

ἐποπτεύω epopteuō observe, see, am an eyewitness of, behold 2029

ἐπόπτης, -ου, ὁ epoptēs eyewitness, spectator 2030

ἔπος, -ους, τό epos word, so to speak 2031

ἐπουράνιος, -ον epouranios heavenly, celestial 2032

ἑπτά epta seven, 7 2033

ἑπτάκις eptakis seven times 2034

ἑπτακισχίλιοι, -αι, -α eptakischilioi seven thousand 2035

Ἔραστος, -ου, ὁ Erastos Erastus 2037

ἐραυνάω eraunaō search, examine, inquire

ἐργάζομαι ergazomai work, word, trade, do 2038

ἐργασία, -ας, ἡ ergasia profit, business, work, working, activity, trade, performance 2039

ἐργάτης, -ου, ὁ ergatēs workman, laborer, field laborer 2040

ἔργον, -ου, τό ergon work, deed, task, action 2041

ἐρεθίζω erethizō arouse, provoke, exasperate, stir up 2042

ἐρείδω ereidō stick fast, fix firmly 2043

ἐρεύγομαι ereugomai utter, proclaim, declare 2044

ἐρευνάω ereunaō search diligently 2045

ἐρεῶ ereō say, speak 2046

ἐρημία, -ας, ἡ erēmia wilderness, desert, desert place 2047

ἐρημόομαι erēmoomai desolate, lay waste

ἔρημος, -ου, ἡ erēmos wilderness, desert, desolate land 2048

ἐρημόω erēmoō destroy, strip, rob 2049

ἐρήμωσις, -εως, ἡ erēmōsis desolation, devastation, destruction 2050

ἐρίζω erizō quarrel, wrangle, contend, dispute 2051

ἐριθεία, -ας, ἡ eritheia rivalry, ambition 2052

ἔριον, -ου, τό erion wool 2053

ἔρις, -ιδος, ἡ eris strife, contention 2054

ἐρίφιον, -ου, τό eriphion goat, kid 2055

ἔριφος, -ου, ὁ eriphos young goat, kid, goat 2056

ἕρμα, -ατος, τό erma stone heap, mound, supporting column

Ἑρμᾶς, -ᾶ, ὁ Ermas Hermas 2057

ἑρμηνεία, -ας, ἡ ermēneia interpretation, translation 2058

ἑρμηνεύω ermēneuō interpret, translate 2059

Ἑρμῆς, -οῦ, ὁ Ermēs Hermes 2060

Ἑρμογένης, -ους, ὁ Ermogenēs Hermogenes 2061

ἑρπετόν, -οῦ, τό erpeton creeping thing, reptile, creeping creature 2062

ἐρυθρός, -ά, -όν eruthros red 2063

ἔρχομαι erchomai come, go 2064

ἐρωτάω erōtaō ask, request, entreat, question 2065

ἐσθής, -ῆτος, ἡ esthēs clothing 2066

ἔσθησις, -εως, ἡ esthēsis clothing, garment 2067

ἐσθίω esthiō eat 2068

Ἑσλί, ὁ Esli Esli 2069

ἔσοπτρον, -ου, τό esoptron mirror 2072

ἑσπέρα, -ας, ἡ espera evening 2073

Ἑσρώμ, ὁ Esrōm Hezron 2074

ἑσσόομαι essoomai be inferior to, be worse off than

ἔσχατος, -η, -ον eschatos last, at the last, finally 2078

ἐσχάτως eschatōs finally, at the extremity, close to death 2079

ἔσω esō within, inside 2080

ἔσωθεν esōthen from within, within, inside 2081

ἐσώτερος, -α, -ον esōteros within, inside (gen), inner 2082

ἑταῖρος, -ου, ὁ etairos companion, friend, comrade 2083

ἑτερόγλωσσος, -ον eteroglōssos of another tongue, speaking a foreign language, speaking another language 2084

ἑτεροδιδασκαλέω eterodidaskaleō teach a different or divisive doctrine, teach different things 2085

ἑτεροζυγέω eterozugeō be unevenly yoked, be mismated, am yoked with one different from myself 2086

ἕτερος, -α, -ον eteros other, different, another 2087

ἑτέρως eterōs differently, otherwise 2088

ἔτι eti still, yet, even, even now 2089

ἑτοιμάζω etoimazō prepare, make ready 2090

ἑτοιμασία, -ας, ἡ etoimasia readiness, preparation 2091

ἕτοιμος, -η, -ον etoimos ready, prepared 2092

ἑτοίμως etoimōs readily 2093

ἔτος, -ους, τό etos year 2094

εὖ eu well, well done 2095

Εὔα, -ας, ἡ Eua Eve 2096

Εὕα, -ας, ἡ Eua Eve, first woman

εὐαγγελίζω euaggelizō bring good news, preach good news 2097

εὐαγγέλιον, -ου, τό euaggelion gospel, good news, glad tidings 2098

εὐαγγελιστής, -οῦ, ὁ euaggelistēs evangelist, bringer of good tidings, bearer of good tidings 2099

εὐαρεστέω euaresteō be pleasing, pleased, please 2100

εὐάρεστος, -ον euarestos well-pleasing, acceptable 2101

εὐαρέστως euarestōs acceptably 2102

Εὔβουλος, -ου, ὁ Euboulos Eubulus 2103

εὖγε euge well done! excellent!

εὐγενής eugenēs noble, high-born, noble-minded, of noble birth 2104

εὐδία, -ας, ἡ eudia fair weather, tranquillity, good weather 2105

εὐδοκέω eudokeō think it good, be well pleased with, am resolved, well-pleased 2106

εὐδοκία, -ας, ἡ eudokia good pleasure, good-will, favor 2107

εὐεργεσία, -ας, ἡ euergesia good deed, good action, kind service 2108

εὐεργετέω euergeteō do good to, do good deeds, benefit 2109

εὐεργέτης, -ου, ὁ euergetēs benefactor 2110

εὔθετος, -ον euthetos useful, fit, suitable 2111

εὐθέως eutheōs immediately, soon 2112

εὐθυδρομέω euthudromeō run a straight course 2113

εὐθυμέω euthumeō be cheerful, am cheerful 2114

εὔθυμος, -ον euthumos cheerful, encouraged, having good courage 2115

εὐθύμως euthumōs cheerfully

εὐθύνω euthunō make straight, guide, steer 2116

εὐθύς, -εῖα, -ύ euthus immediately, at once 2117

εὐθύτης, -ητος, ἡ euthutēs righteousness, uprightness, straightness 2118

εὐκαιρέω eukaireō have opportunity, time, have a good opportunity, have leisure 2119

εὐκαιρία, -ας, ἡ eukairia fitting time, favorable opportunity, convenient time, opportunity 2120

εὔκαιρος, -ον eukairos timely, suitable 2121

εὐκαίρως eukairōs in season, conveniently 2122

εὔκοπος eukopos easy, only comparative in the NT

εὐκοπώτερον eukopōteron easier 2123

εὐλάβεια, -ας, ἡ eulabeia awe, reverence, piety 2124

εὐλαβέομαι eulabeomai reverence, respect, fear, am anxious 2125

εὐλαβής eulabēs devout, God-fearing, cautious, pious 2126

εὐλογέω eulogeō bless 2127

εὐλογητός, -ή, -όν eulogētos well spoken of, blessed, worthy of praise 2128

εὐλογία, -ας, ἡ eulogia blessing, adulation, praise 2129

εὐμετάδοτος, -ον eumetadotos generous, willingly sharing, ready to impart 2130

Εὐνίκη, -ης, ἡ Eunikē Eunice 2131

εὐνοέω eunoeō think kindly of, make friends, have good-will 2132

εὔνοια, -ας, ἡ eunoia favor, affection, good will 2133

εὐνουχίζω eunouchizō make a eunuch of, castrate, emasculate 2134

εὐνοῦχος, -ου, ὁ eunouchos eunuch, keeper of the bed-chamber 2135

Εὐοδία, -ας, ἡ Euodia Euodia 2136

εὐοδόομαι euodoomai prosper, succeed

εὐοδόω euodoō cause to prosper, have a happy journey 2137

εὐπάρεδρος euparedros constantly in service

εὐπειθής eupeithēs compliant, obedient 2138

εὐπερίστατος, -ον euperistatos easily ensnaring, easily entangling, easily encircling 2139

εὐποιΐα, -ας, ἡ eupoiΐa doing of good 2140

εὐποιϊα, -ας, ἡ eupoiia doing good, good deed

εὐπορέομαι euporeomai prosper, be well off

εὐπορέω euporeō have means, am prosperous 2141

εὐπορία, -ας, ἡ euporia prosperity, wealth, gain 2142

εὐπρέπεια, -ας, ἡ euprepeia beauty, loveliness, gracefulness 2143

εὐπρόσδεκτος, -ον euprosdektos acceptable, well-received 2144

εὐπρόσεδρος, -ον euprosedros devoted 2145

εὐπροσωπέω euprosōpeō make a good showing, make a fair outward appearance 2146

Εὐρακύλων, -ωνος, ὁ Eurakulōn northeast wind

εὑρίσκω euriskō find 2147

Εὐροκλύδων, ὁ Eurokludōn east-north-east wind 2148

εὐρύχωρος, -ον euruchōros broad, spacious 2149

εὐσέβεια, -ας, ἡ eusebeia godliness, piety 2150

εὐσεβέω eusebeō show piety or profound respect towards, am dutiful, pious 2151

εὐσεβής eusebēs pious, devout, God-fearing 2152

εὐσεβῶς eusebōs in a godly manner, piously, religiously 2153

εὔσημος, -ον eusēmos clear, distinct, with clear meaning, intelligible 2154

εὔσπλαγχνος, -ον eusplagchnos tender-hearted, merciful 2155

εὐσχημόνως euschēmonōs becomingly, properly, decently, decorously 2156

εὐσχημοσύνη, -ης, ἡ euschēmosunē propriety, seemliness, decorum, becomingness 2157

εὐσχήμων euschēmōn honorable, fit for, or worthy of display 2158

εὐτόνως eutonōs vigorously, vehemently, powerfully 2159

εὐτραπελία, -ας, ἡ eutrapelia coarse jesting, low jesting, ribaldry 2160

Εὔτυχος, -ου, ὁ Eutuchos Eutychus 2161

εὐφημία, -ας, ἡ euphēmia good report, commendation 2162

εὔφημος, -ον euphēmos praiseworthy, commendable, well reported of 2163

εὐφορέω euphoreō bear good crops, be fruitful, productive, bring a good harvest 2164

εὐφραίνω euphrainō rejoice, cheer, am glad, make merry 2165

Εὐφράτης, -ου, ὁ Euphratēs Euphrates, river of Asia 2166

εὐφροσύνη, -ης, ἡ euphrosunē gladness, joy 2167

εὐχαριστέω eucharisteō give thanks, thank 2168

εὐχαριστία, -ας, ἡ eucharistia thanksgiving, thankfulness, gratitude 2169

εὐχάριστος, -ον eucharistos thankful, grateful 2170

εὐχή, -ῆς, ἡ euchē prayer, vow 2171

εὔχομαι euchomai pray, wish 2172

εὔχρηστος, -ον euchrēstos useful, serviceable 2173

εὐψυχέω eupsucheō be glad, have courage, am of good cheer 2174

εὐωδία, -ας, ἡ euōdia fragrance, sweet smell 2175

εὐώνυμος, -ον euōnumos of good name, euph. for left, on the left-hand side, left 2176

ἐφάλλομαι ephallomai leap upon 2177

ἐφάπαξ ephapax once for all, once 2178

Ἐφέσιος, -α, -ον Ephesios Ephesian 2180

Ἔφεσος, -ου, ἡ Ephesos Ephesus 2181

ἐφευρετής, -ου, ὁ epheuretēs inventor, discoverer, contriver 2182

ἐφημερία, -ας, ἡ ephēmeria division, class (of temple priests), class of priests 2183

ἐφήμερος, -ον ephēmeros daily, for the day 2184

ἐφικνέομαι ephikneomai reach, come to, reach as far as 2185

ἐφίστημι ephistēmi stand over, come upon, stand by, am urgent, befall one, impend 2186

ἐφοράω ephoraō gaze upon

Ἐφραίμ, ὁ Ephraim Ephraim 2187

ἐφφαθά ephphatha ephphatha, be opened!, be opened up 2188

ἐχθές echthes yesterday

ἔχθρα, -ας, ἡ echthra enmity, hostility 2189

ἐχθρός, -ή, -όν echthros hating, enemy (as a noun), hated, hostile, enemy 2190

ἔχιδνα, -ης, ἡ echidna viper, serpent, snake 2191

ἔχω echō have, hold, possess 2192

ἕως eōs until, as far as (gen) 2193